I should have put on the disc at 10 p.m. today, but unfortunately I forgot to buy it and now in another pharmacy they do not want to sell it to me. So I'll buy the disc tomorrow and put it on tomorrow. I would like to ask whether it is better to wear it also at 22 or as soon as possible, i.e. at 17? If I had sex during a break in which there is bleeding, do I have to worry about the fact that I may be pregnant because of this one-day slip? Should I use an extra condom for 7 days now? This new disc that I will put on Monday, I can pull out without changing on Sundays, that is, after 20 days, not 21? And in this way do not change the date of the inserting of the disc.
* required field
* required field
Suggested Products
Space for your product
Olga Sierpniowska Pharmacist
4 years ago
Nie napisała Pani, o jaki krążek chodzi. Przy pytaniu otagowany jest NuvaRing. Zakładam więc, że ten właśnie lek Pani stosuje.
W przypadku opóźnienia założenia nowego systemu o więcej niż 3 godziny, jego skuteczność antykoncepcyjna może być zmniejszona. Zgodnie z dokumentacją produktu Nuvaring, w części "Postępowanie, gdy po tygodniowej przerwie pacjentka zapomniała założyć nowy system terapeutyczny dopochwowy: "Jeśli przerwa w stosowaniu systemu terapeutycznego dopochwowego była dłuższa niż 7 dni, należy jak najszybciej założyć nowy system. Jeśli w czasie następnych 7 dni będzie miał miejsce stosunek, należy zastosować dodatkową metodę antykoncepcji (np. prezerwatywę dla mężczyzn). Jeśli stosunek miał miejsce w czasie przerwy w stosowaniu systemu terapeutycznego dopochwowego, istnieje możliwość zajścia w ciążę. W takim przypadku należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem. Im dłuższa przerwa w stosowaniu systemu terapeutycznego dopochwowego, tym większe prawdopodobieństwo ciąży".
Załączam dodatkowe informacje:
https://www.gdziepolek.pl/produkty/55364/nuvaring-przyrzad/ulotka/109760
https://www.gdziepolek.pl/artykuly/jak-prawidlowo-stosowac-antykoncepcje