Źródło: Sanity
Data ostatniej weryfikacji: 2025-11-11
Opakowanie:
Ulotki Inhalator siateczkowy Sanity AP 2717 Silent Mesh dla opakowania 1 sztuka.
Źródło: Sanity
Data ostatniej weryfikacji: 2025-11-11
rodzina INSTRUKCJA OBSŁUGI USER GUIDE
Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
Read the instruction carefully before using this device.
Model: AP 2717 PRO Inhalator siateczkowy SILENT MESH
ProfessIonal & comfortable zeskanuj kod: POZNAJ RÓWNIEŻ INNE PRODUKTY SANITY kardio bobas kids
W trosce o zdrowie Twojego serca PRZEZNACZENIE..............................................................................................................................4 WSTĘP ................................................................................................................................................ 5 BUDOWA INHALATORA I AKCESORIA ........................................................................................6 SYMBOLE ZASTOSOWANE W INSTRUKCJI I NA OPAKOWANIU ......................................... 7 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU ................................................................................................ 7 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI .................................................................................................8 UŻYTKOWANIE INHALATORA ....................................................................................................10
Przygotowanie źródła zasilania ...............................................................................................10
Wkładanie baterii ..........................................................................................................................10
Żywotność baterii i wymiana baterii ........................................................................................ 11
Zalecenia ogólne ........................................................................................................................... 11
Jak wlewać lek? ............................................................................................................................. 11
Podłączanie maski inhalacyjnej lub ustnika. ......................................................................... 12
Inhalacja .......................................................................................................................................... 12 CZYSZCZENIE ................................................................................................................................. 13
Funkcja samooczyszczania ........................................................................................................ 14 DEZYNFEKCJA ................................................................................................................................ 15 WYMIANA POJEMNIKA NA LEK.................................................................................................. 15 GWARANCJA .................................................................................................................................. 15 WYTYCZNE I DEKLARACJA PRODUCENTA
PRZEZNACZENIE Drodzy Państwo, Inhalator siateczkowy SILENT MESH Sanity® model AP 2717 PRO to wyrób medyczny, przeznaczony do terapii inhalacyjnych dla całej rodziny.
Inhalator służy do leczenia stanów chorobowych górnych i dolnych dróg oddechowych. Podawanie leku odbywa się szybko, bezpiecznie i wygodnie, dzięki czemu urządzenie doskonale nadaje się dla wszystkich grup wiekowych. Aby leczenie było jak najbardziej komfortowe i skuteczne, inhalator należy stosować pod nadzorem wykwalifikowanego lekarza i/lub terapeuty oddechowego.
Produkt polecany w terapii astmy, przewlekłej obturacyjnej choroby płuc (POChP), w tym rozedmy płuc, chronicznego zapalenia oskrzeli oraz innych chorób układu oddechowego, które charakteryzują się zaburzeniami przepływu powietrza.
Zgodność przepisanego leku z urządzeniem należy skonsultować z lekarzem i/lub farmaceutą. W kwestiach dotyczących typu, dawki i warunków podawania leku należy postępować zgodnie z instrukcjami lekarza lub terapeuty oddechowego.
Zachęcamy do dokładnego przeczytania niniejszej instrukcji, aby poznać właściwości produktu. Prawidłowa konserwacja i eksploatacja inhalatora zapewnią mu sprawność przez wiele lat.
NIE STOSOWAĆ: NEBU-DOSE HIALURONIC, NEBU-DOSE HIPERTONIC, substancji oleistych, tłustych, estrów i zawiesin (m.in. ekstraktów z ziół, płynów dyfuzyjnych).
Przed pierwszym i po każdym kolejnym użyciu czyścić wodą destylowaną.
WSTĘP
O marce Sanity®
Sanity® jest obecna na rynku polskim już od 25 lat jako marka jakościowych i funkcjonalnych produktów medycznych, ułatwiających powrót do zdrowia oraz codzienną profilaktykę zdrowia i pielęgnację całej rodziny.
W portfolio marki Sanity® można znaleźć szeroki wybór urządzeń i akcesoriów medycznych, służących do wykonywania podstawowych badań diagnostycznych, zabiegów laryngologicznych i rehabilitacyjnych, a także wspomagających codzienną pielęgnację ciała, troskę o zdrowie i higienę dorosłych oraz dzieci.
Produkty marki Sanity® cechują wysoka jakość wykonania i praktyczne, przyjazne użytkownikowi rozwiązania.
Nasze wyroby spełniają wymagania norm bezpieczeństwa, pozytywnie przeszły testy kliniczne i otrzymały odpowiednie certyfikaty potwierdzające zgodność ze standardami Unii Europejskiej.
Nasze wartości
Miłość stanowi podstawę naszego człowieczeństwa.
To ona napędza nas w życiu i powoduje, że stajemy się lepsi.
Troska jest efektem naszych uczuć oraz wrażliwości.
Troska o najbliższych kieruje naszymi działaniami i zmienia nasze spojrzenie na przedmioty codziennego użytku.
Pomoc to przejaw miłości i troski. Obejmuje wszystkie, nawet drobne czynności, które wykonujemy dla drugiej osoby, dbając o nią w każdej sytuacji.
BUDOWA INHALATORA I AKCESORIA
Siateczka metalowa
Elektroda
Jednostka główna
Przycisk zasilania
Przycisk pojemnika na lek Zaślepka USB
Pokrywa baterii
Maska dla dorosłych Maska dla dziecka
Ustnik Kabel USB (opcja)
Baterie alkaliczne typu AA
Etui do przechowywania
Zasilacz sieciowy (opcja) SYMBOLE ZASTOSOWANE W INSTRUKCJI I NA OPAKOWANIU
Stopień ochrony zapewniany przez obudowę: IPX2
Ochrona przed wodą kapiącą z różnych kierunków pod kątem do 15 stopni.
Część aplikacyjna typu BF Chronić urządzenie przed wilgocią
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Numer seryjny Wytwórca Numer partii
Temperatura przechowywania i transportu
Dopuszczalna wilgotność względna przechowywania i transportu
Zapoznać się dokładnie z instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania
Zgodność z wymaganiami dyrektywy o wyrobach medycznych 93/42/EWG
Symbol przekreślonego kosza na śmieci na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłową utylizację, pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, w którym nabyto produkt.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Urządzenie jest sprzętem medycznym. Należy przestrzegać zaleceń lekarza i zasad prawidłowego użytkowania.
2. Stosować się do wskazówek lekarza odnośnie typu, dawki i reżimu podawania leku.
3. Charakterystyki nebulizacji przez urządzenie różnią się w zależności od właściwości leku.
4. Szczególnie przy używaniu leku o dużej aktywności powierzchniowej lub lepkości, jak na przykład środek rozpuszczający lek lub środek wykrztuśny, prędkość nebulizacji może ulegać obniżeniu. Tempo nebulizacji może być również mniejsze, gdy temperatura leku jest niska.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Uwaga: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się ze wszyst- kimi wskazówkami.
Następujące podstawowe środki ostrożności są konieczne podczas użytkowania produktu elektrycznego.
Uwaga: Nie zapoznanie się i nie przestrzeganie wszystkich środków ostrożności może skutkować urazem ciała lub uszkodzeniem sprzętu.
1. Inhalator siateczkowy SILENT MESH nigdy nie powinien pozostawać bez nadzoru, gdy jest podłączony do sieci.
2. Nie należy stosować urządzenia przy pustym pojemniku na lekarstwo, aby uniknąć poważnych uszkodzeń siateczki.
3. Nie moczyć ani nie zanurzać urządzenia w wodzie i nie używać w wilgotnych pomieszczeniach.
4. W przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuższy czas należy wyjąć baterie.
5. Odłączyć urządzenie od gniazdka elektrycznego przed przystąpieniem do czyszczenia, napełniania i po każdym użyciu.
6. Podłączonego do sieci zasilającej urządzenia nie należy dotykać mokrymi rękami. Nie dopuścić do spryskania urządzenia wodą.
Urządzenie obsługiwać jedynie wtedy, gdy jest ono całkowicie suche.
7. W kwesiach dotyczących typu, dawki i warunków podawania leku należy postępować zgodnie z instrukcjami lekarza lub terapeuty oddechowego.
8. Podczas używania urządzenia po raz pierwszy po kupieniu lub po długim okresie nieużywania, należy oczyścić i zdezynfekować pojemnik na lek, maskę inhalacyjną i ustnik.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
9. Bakterie mogą namnażać się i powodować infekcje, dlatego po każdym użyciu czyść i dezynfekuj pojemnik na lek, maskę inhalacyjną i ustnik.
Pamiętaj o osuszeniu oczyszczonych, zdezynfekowanych części i przechowuj je w czystym miejscu.
10. Urządzenie jest przeznaczone do osobistego użytku.
Nie jest ono odpowiednie dla więcej niż jednego pacjenta.
11. Chronić urządzenie przed dziećmi i niemowlętami.
12. Zachodzi ryzyko połknięcia małych części.
Jednostka główna może ulec uszkodzeniu lub spowodować zranienie dzieci lub niemowląt. W razie połknięcia małych części, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem.
13. Nie wolno myć jednostki głównej i kabla USB wodą.
Nie zanurzać w wodzie.
Uwaga: Nie inhalować przy użyciu wody w pojemniku na lek.
14. Unikać rozlewania leku na jednostkę główną.
Jeśli lek zostanie rozlany, natychmiast wytrzeć go gazą.
15. Używanie mokrego urządzenia może spowodować problemy eksploatacyjne lub porażenie prądem.
16. Nie wtykać wacików bawełnianych ani szpilek do metalowej siateczki.
17. Należy unikać silnych uderzeń w jednostkę główną i pojemnik na lek.
Elementy mogą w takim przypadku pęknąć i nie nadawać się do dalszego użytku lub spowodować porażenie prądem.
18. Nie używać uszkodzonego kabla USB.
19. Nie rozbierać, naprawiać ani modyfikować urządzenia.
20. Jeśli wystąpi jakakolwiek nieprawidłowość, należy natychmiast przestać używać nebulizatora.
UŻYTKOWANIE INHALATORA
Przygotowanie źródła zasilania
Używanie zasilacza
Włóż wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda w urządzeniu, a następnie podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka sieciowego.
Wkładanie baterii Uwaga: W urządzeniu nie można używać akumulatorów.
1. Otworzyć pokrywę baterii.
2. Prawidłowo włożyć baterie, zgodnie z biegunowością (+ i –), na nich zaznaczoną.
3. Zamknąć pokrywę baterii.
Uwaga: Wyrób musi być stosowany zgodnie z zaleceniami opisanymi w instrukcji użytkowania. Użytkownik nie może w wyrobie wprowadzać żadnych zmian. Szanowny Kliencie – nasz wyrób, jak każdy wyrób elektryczny, może zakłócać prace innych urządzeń elektrycznych, takich jak telefony komórkowe, telefony bezprzewodowe, routery – bezpieczny dystans pracy urządzenia w stosunku do innych urządzeń elektrycznych to w przybliżeniu 1 metr.
Uwaga: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami.
UŻYTKOWANIE INHALATORA
Żywotność baterii i wymiana baterii
Wymienić obie baterie na nowe.
Zalecenia ogólne:
Nie używać jednocześnie baterii zużytych z bateriami nowymi, ani baterii różnego typu.
Jak wlewać lek?
1. Otworzyć pojemnik na lek.
2. Wlać lek, jak pokazano na rysunku.
3. Zamknąć szczelnie pojemnik na lek.
Maksymalna poj. pojemnika na lek wynosi 8 ml.
Lek można wlewać bezpośrednio do zmontowanego urządzenia lub oddzielonego pojemnika na lek. Jeśli lek ma być wlewany do oddzielonego pojemnika, prosimy wyjąć go z jednostki głównej i wlać do niego lek, a następnie dokładnie zamknąć i wstawić do jednostki głównej.
UŻYTKOWANIE INHALATORA
211. Nacisnąć przycisk pojemnika na lek i przytrzymać go, a następnie wyjąć pojemnik na lek.
2. Zamontować pojemnik na lek w jednostce głównej.
Pojemnik na lek jest przymocowany do jednostki głównej dopiero wtedy, gdy będzie słychać kliknięcie.
Podłączanie maski inhalacyjnej lub ustnika.
Maska inhalacyjna jest zalecana, gdy nebulizator jest używany przez dziecko w wieku poniżej 5 lat.
Inhalacja
Przytrzymując jednostkę główną w ręku, rozpocząć inhalację.
Uwaga: Nie wtykać wacików bawełnianych ani szpilek do metalowej siateczki. Siateczka metalowa mogłaby zostać uszkodzona i nie nadawałaby się do dalszego użytku.
Podczas nebulizacji podświetlenie przycisku zasilania będzie powoli migać (w odstępach około 4 sekund).
UŻYTKOWANIE INHALATORA CZYSZCZENIE
Po zakończeniu inhalacji, nacisnąć przycisk zasilania, żeby wyłączyć urządzenie.
Jeśli używany jest zasilacz, odłącz go od urządzenia.
1. Zdjąć maskę inhalacyjną lub ustnik i pojemnik na lek z jednostki głównej.
2. Wylać pozostałości leku / płynu.
3. Przemyć odłączone od jednostki elementy:
4. Bezpośrednio po umyciu części wytrzeć nową gazą i dokładnie wysuszyć.
5. Wytrzeć plamy na jednostce głównej.
Po zmontowaniu urządzenia, przechowywać je w czystym miejscu.
Nie wolno wycierać wody bibułą ani szmatką. Pył lub kłaczki, pozostawione na metalowej siateczce, mogą utrudnić nebulizację.
fUNKCJA SAMOOCZYSZCZANIA CZYSZCZENIE URZĄDZENIA PO INHALACJI
Tryb samooczyszczania
Podświetlenie przycisku zasilania będzie świecić cały czas wskazując włączenie trybu samooczyszczania.
Uwagi:
1. Tryb samooczyszczania zużywa więcej energii, dlatego wymaga on zasilania urządzenia przez kabel USB.
2. Po zakończeniu cyklu czyszczenia
1. Wytrzeć ewentualne pozostałości cieczy na obudowie urządzenia.
2. Zmontowane urządzenie należy przechowywać w czystym miejscu.
Elektrody powinny być zawsze czyste i suche.
DEZYNfEKCJA
Ustnik i maska inhalacyjna mają bezpośredni kontakt z ciałem użytkownika, więc prosimy utrzymywać je w czystości!
Do dezynfekcji ustnika i maski inhalacyjnej używać 75% alkoholu medycznego przez ponad 3 minuty, a następnie dokładnie wysuszyć i przechowywać je w czystym miejscu.
Urządzenie jest objęte gwarancją przez okres 2 lat od daty zakupu z moż- liwością przedłużenia do 3 lat. Gwarancja obowiązuje po przedstawieniu dowodu zakupu (paragon, faktura). Gwarancja 2-letnia (lub przedłużona 3-letnia) obejmuje wyłącznie jednostkę główną.
Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku otwarcia obudowy WYMIANA POJEMNIKA NA LEK GWARANCJA
Pojemnik na lek jest częścią eksploatacyjną.
Inhalator siateczkowy SILENT MESH Sanity® jest przeznaczony do użytku w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej.
Właściciel lub użytkownik urządzenia powinien zapewnić, że urządzenie jest używane w wyznaczonym środowisku.
WYTYCZNE I DEKLARACJA PRODUCENTA
EMISJE ELEKTROMAGNETYCZNE GWARANCJA
Test emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne – wskazówka
Emisje na częstotliwości radiowej (RF) CISPR 11
Grupa 1 Inhalator siateczkowy SILENT MESH Sanity® wykorzystuje energię fal radiowych tylko do jego funkcji wewnętrznych.
Dlatego emisje RF są bardzo niskie i jest nieprawdopodob- ne, żeby powodowały zakłócenia w sprzęcie elektronicznym znajdującym się w jego pobliżu.
Emisje na częstotliwości radiowej (RF) CISPR 11 Klasa B Inhalator siateczkowy SILENT MESH Sanity® nadaje się do użytku we wszystkich placówkach, łącznie z domami, i w pomieszczeniach podłączonych bezpośrednio do publicznej sieci niskiego napięcia, zasilających budynki do celów bytowych.
Emisje harmo- niczne prądu IEC 61000-3-2 Klasa A
Wahania napię- cia / migotanie IEC 61000-3-3
Warunki spełnione lub wprowadzenia modyfikacji do urządzenia. Elementy wymienialne – pojemnik na lek, maski, ustnik, zasilacz - są objęte gwarancją na okres 1 roku.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z uszkodzeń mechanicznych, nieprawidłowej obsługi, wypadku lub spowodowanych nieprawidłowym obchodzeniem się z urządzeniem.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMóW PROBLEM MOżLIWa PRZyCZyNa JaK USUNąć PROBLEM
Prędkość nebulizacji jest bardzo mała
Podświetlenie przycisku zasilania szybko miga (< 0,3 sekundy) i baterie wykazują niskie napięcie lub są wyczerpane
Wymienić baterie na nowe
Siateczka metalowa jest zabrudzona
Oczyść pojemnik na lek, żeby usunąć brud. Jeśli problemu nie można usunąć za pomocą powyższej procedury, wymienić pojemnik na lek na nowy
Urządzenie nie rozpyla leku
Nieprawidłowa biegunowość baterii (+ i -)
Włożyć baterie prawidłowo
Niskie napięcie baterii Wymienić baterie na nowe Kabel USB nie jest prawidłowo podłączony
Odłączyć kabel USB od jednostki głównej i podłączyć prawidłowo
Pojemnik na lek nieprawidłowo połączony z jednostką główną
Zamontować pojemnik na lek prawidłowo
Podświetlenie przycisku zasilania działa prawidłowo, ale urządzenie nie rozpyla leku
Siateczka metalowa jest bardzo silnie zabrudzona
Wymienić pojemnik na lek na nowy
Siateczka metalowa jest pęknięta
Wymienić pojemnik na lek na nowy
Na elektrodach jednostki głównej zebrała się woda lub lek
Usunąć płyn
Elektroda jednostki głównej jest zabrudzona
Wytrzeć brud
Jeśli urządzenie nie rozpyla leku normalnie po wykonaniu powyższej procedury, skontaktować się z Biurem Obsługi Klienta.
Części zamienne są dostępne tylko u naszych lokalnych sprzedawców.
CZĘŚCI ZAMIENNE I WYPOSAŻENIE DODATKOWE DANE TECHNICZNE
Zasilanie 2 baterie alkaliczne AA (3 V); Mikro USB (5 V)
Pobór prądu ok. 2 W
Prędkość nebulizacji ≥ 0,20 ml/min
Częstotliwość pracy ok. 145 kHz
Pojemność pojemnika na lek 8 ml
Wielkość cząsteczek MMAD ok. 5 μm
Trwałość baterii 90 minut z 2 bateriami alkalicznymi AA
Żywotność pojemnika na lek 180 godzin
Wymiary 48 mm (S) x 125 mm (W) x 58 mm (G)
Waga (samo urządzenie) ok. 90 g (bez baterii)
Akcesoria maska inhalacyjna (dla dzieci), maska inhalacyjna (dla dorosłych), kabel USB, ustnik, etui do przechowywania, instrukcja obsługi
Warunki robocze temperatura: 10 do 40°C wilgotność względna: 30 do 85% ciśnienie atmosferyczne: 86 kPa - 106 kPa
Warunki przechowywania temperatura: -20 do +50°C wilgotność względna: 30 do 85% ciśnienie atmosferyczne: 86 kPa - 106 kPa
Krzywa rozkładu wielkości cząstek
O bj ęt oś ć łą cz na
KLAUZULA INfORMACYJNA
z siedzibą w Dobczycach, ul. Obwodowa 4A, 32-410 Dobczyce, wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie, XII Wydział Gospodarczy KRS, pod numerem: 0000098464, NIP: 6811004325, REGON: 350815320 (dalej jako: „ADO”).
Twoje dane osobowe będą przetwarzane w celu wykonania przez ADO zobowiązań, ciążących na nim w związku z udzieloną Ci gwarancją na zakupiony produkt. Ponadto Twoje dane osobowe będą przetwarzane w celu wykonania przez ADO obowiązków, wynikających z przepisów prawa podatkowego i zasad rachunkowości. Twoje dane osobowe będą przetwarzane również w prawnie uzasadnionych celach, realizowanych przez ADO, tj.: 1) dla sprawnej realizacji bieżącej działalności ADO, w tym realizacji bieżących procesów biznesowych i administracyjnych, związanych z przedmiotem działalności ADO; 2) do ewentualnego ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń przysługujących ADO w związku z udzieloną Ci gwarancją producencką.
Podstawę prawną przetwarzania Twoich danych osobowych stanowi art. 6 ust. 1 lit. b), c) i f) RODO. Podanie danych jest całkowicie dobrowolne, ale niezbędne dla realizacji Twoich uprawnień gwarancyjnych.
KLAUZULA INfORMACYJNA
Odbiorcami podanych przez Ciebie danych osobowych są dostawcy towarów i usług, niezbędnych do realizacji ww. celów oraz podmioty, którym ADO powierzył przetwarzanie Twoich danych osobowych.
Twoje dane będą przechowywane po wygaśnięciu gwarancji przez okres niezbędny do wypełnienia przez ADO wszelkich obowiązków, wynikających z przepisów prawa oraz do czasu przedawnienia wszelkich roszczeń cywilnych oraz zobowiązań podatkowych, wynikających z udzielonej
Ci gwarancji na zakupiony produkt.
W zależności od konkretnej podstawy prawnej przetwarzania danych osobowych, jak wskazano powyżej, przysługuje Ci prawo dostępu do treści danych osobowych oraz prawo do ich sprostowania, jak również prawo do ich usunięcia, ograniczenia przetwarzania lub przenoszenia danych osobowych oraz prawo wniesienia sprzeciwu wobec ich przetwarzania.
Przysługuje Ci także prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego – Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych.
Oświadczam, iż wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w niniejszej karcie gwarancyjnej zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (t.j. Dz.U.z 2002 r., Nr101,poz.926, ze zmianami).
Dane osobowe Klienta zawarte w niniejszej karcie gwarancyjnej będą wykorzystywane i przetwarzane przez Albert Polska Sp. z o.o. wyłącznie w celu realizacji zobowiązań Albert Polska Sp. z o.o. związanych z przysługującymi lub mogącymi przysługiwać Klientowi roszczeniami reklamacyjnymi, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, w tym w szczególności z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (t.j. Dz.U.z 2002 r., Nr 101, poz. 926, ze zmianami).
Podpis Klienta GWARANCJA / WARRANTY
Przedłuż gwarancję z 2 do 3 lat na jednostkę główną, rejestrując produkt na naszej stronie internetowej sanity.pl w ciągu 1 miesiąca od daty zakupu.
W polu „kod produktu” wpisz: „SanitySILENTMESH”.
Gwarancja obowiązuje na produkt, który został zakupiony na terenie Polski.
DANE NABYWCY (BUYER DATA)
Data zakupu (Date of purchase)
Imię i nazwisko (Name)
Adres korespondencyjny (Address)
Telefon (Phone) e-mail (mail)
Opis awarii, uszkodzenia (Defect description)
Pieczątka sprzedawcy (Retailer’s stamp) Inhalator siateczkowy SILENT MESH Model: AP 2717 PRO gwaraNcja* door To door Na TErENIE PoLSKI
INfoLINIa: 12 271 33 62 gwaraNcja*
z doMu do doMu” GWARANCJA Twój Opiekun zadzwoń na naszą infolinię
12 271 33 62 KROK 2 cieszysz się ze swojego prawidłowo działającego urządzenia KROK 4
Twój troskliwy opiekun w BOK znajdzie rozwiązanie problemu KROK 3 masz wątpliwości odnośnie działania produktu KROK 1 masz wątpliwości odnośnie działania produktu KROK 1 door to door
Gwarancja zadzwoń na naszą infolinię
12 271 33 62 KROK 2 firma kurierska przyjeżdża na podany przez Ciebie adres i odbiera zapakowany produkt.
KROK 4 analizujemy zgłoszenie i znajdujemy rozwiązanie KROK 5 kurier dostarcza do Ciebie paczkę z produktem KROK 6 cieszysz się ze swojego prawidłowo działającego urządzenia KROK 7
Twój troskliwy opiekun w BOK przyjmuje zgłoszenie, tłumaczy
Ci całą procedurę i ustala termin odebrania produktu przez kuriera.
KROK 3
W trosce o Twoje zdrowie odwiedzając naszą stronę internetową, dowiesz się więcej o produktach marki sanity® i ich przeznaczeniu.
Zapraszamy do zakupów i skorzystania z dostępnych rabatów i promocji
Nasza troskliwa strona: sanity.pl Twój Opiekun Sanity® w Biurze Obsługi Klienta: Polska Marka Albert Polska Sp. z o.o.
ul. Obwodowa 4a 32-410 Dobczyce, Polska Certyfikowany System ISO 13485
Wersja: 20.01.2023 od 1995
W trosce o Twoje zdrowie since 1995
We care for your health