---
Свободное место для вашей кампании:
Порядок

Добро пожаловать в аптеки Польши:

Вы можете купить дешевые безрецептурные продукты по почте, но не по рецепту.

Силденафил и тадафил доступны без рецепта.

andriu

Warszawa 4 года назад

Как называется No-Spa Forte во Франции?

Привет. Который может быть французским эквивалентом No-Spa forte, т.е. названием французского препарата. Спасибо за ответ. Всего хорошего.

3 ответа, 1 подписчик

* обязательное поле

Вы можете перетащить файл фотографии сюда.

* обязательное поле

Уведомление о новом ответе.
Другие сообщения отправляться не будут.

Рекомендуемые продукты

Место для вашего продукта

Ваш продукт подошел бы сюда?
Ваш продукт подошел бы сюда?

Настройте кампанию по продаже спонсируемых товаров самостоятельно:

Проверить
Klaudia Ćwiąkała

Klaudia Ćwiąkała Фармацевт, Редактор

2 года назад

Через наш портал вы можете купить No-Spa Max с доставкой во Францию: https://www.gdziepolek.pl/koszyk?pvids=149462&qs=1&rmb=#internetowe

Aleksandra Sparzak

Aleksandra Sparzak Фармацевт

3 года назад

Наш портал позволяет покупать лекарства в интернет-аптеках с доставкой во Францию, однако, No-Spa Forte доступен по рецепту и может быть приобретен только в стационарной аптеке: https://www.gdziepolek.pl/produkty/54558/no-spa-forte-tabletki/apteki?pvid=60996#internetowe я прилагаю статью, которая может быть полезна: https://www.gdziepolek.pl/artykuly/jak-kupic-leki-za-granica Однако, например, No-Spa Max без рецепта можно заказать в интернет-аптеке с доставкой во Францию. На прилагаемой странице вы можете сравнить цены на препарат в интернет-аптеках, предлагающих доставку во Францию и оформить заказ: https://www.gdziepolek.pl/produkty/54560/no-spa-max-tabletki-powlekane/apteki?pvid=149462&country=fr#internetowe

Katarzyna Domagała

Katarzyna Domagała Фармацевт

4 года назад

GdziePoLek zrzesza apteki z Polski. Nie jesteśmy połączeni z placówkami we Francji, aby sprawdzić nazwy i dostępność znajdujących się tam leków.

W takim przypadku należy udać się do apteki we Francji i podać farmaceucie łacińską nazwę leku raz z dawką, która będzie dla niego w pełni zrozumiała - w tym wypadku "Drotaverini hydrochloridum 80 mg". Aptekarz w ten sposób będzie mógł poinformować Panią o francuskim odpowiedniku.

Załączam opracowanie, które może okazać się pomocne:
https://www.gdziepolek.pl/artykuly/jak-kupic-leki-za-granica

Вопросы и ответы пользователей, которые предоставляют отзывы о продуктах, не проверяются для покупки или использования продукта. Компании часто заказывают анонимные комментарии, чтобы сформировать положительное мнение о своей продукции или отрицательное о конкурентах. Поэтому руководствуйтесь информацией, содержащейся в ответах фармацевтов, в первую очередь.

Специалисты